全文翻译

苹果公司的态度突显了一个更具对抗性的技术行业

[A]苹果公司拒绝破解恐怖分子的智能手机,因此与执法官员展开了一场斗争,这也意味着技术行业与美 国政府之间缓慢改变的局面至此进入了高潮。

[B](40)2013年,美国国家安全局前承包商爱德华·J斯诺登彼露了美国政府拉拢某些技术公司,并侵入 其他技术公司以获取大规模的私人数据,此后,技术行业巨头开始形成把美国政府视为敌对方的认知。但如果 双方在最新的这场斗争中冲突越来越明确的话,那么战斗的结果可能也日渐明期:从长远来看,技术公司必定会 取得胜利。

[C]但目前,战斗的结局看起来可能并不是那样。对手的一方是美国政府强大的法律和安全机构,他们所 争夺的是最能引起同情的数据:藏在制造群体谋杀的死者手机里的秘密。(38)去年12月,加利福尼亚州的 圣贝纳迪诺市,两名袭击者杀死了14人。周二,联邦法院下今要求果公司协助联邦调查局的调查,解锁这其中一名袭击 者用过的1部iPhone手机,政府的行动正是源于这个法令。

[D]对手的另一方是世界上市值最高的公司,(45)其首席执行官蒂姆·库克表示,他对法院的命令提出上 诉。苹果公司认为自己在为坚持原则而战,大多数智能手机的粉丝都会支持这个原则:解锁一部 iPhone,让美 国政府检查其内容,这就有可能面临为任何地方任何政府解锁所有手机的风险。

[E]这场法律角逐可能会耗上好几个月的时间,哪一方会在法庭占上风,哪一方又会赢得公众與论和立法 者的青睐都还尚不可知。然而,这一切的背后有一个简单的动因:苹果、谷歌、脸谱网及其他公司在这场争夺战 中掌握着大部分的主动权。这些公司拥有我们的数据,(36)他们的业务依赖全球公众的集体信念,这些公司将 尽一切可能来保护这些数据。

[F]人们对这种信念哪怕有一丝动摇,对那些必须在全世界开展业务的技术公司来说,都可能是致命一击 如果苹果公司被迫为美国执法机构破解了一部 iPhone以协助案件调查的话,那俄国或者伊朗也提出同样要求 苹果公司又该如何拒绝呢?如果苹果公司被迫编写代码让联邦调查局进入圣贝纳迪诺袭击者 赛义德·里放万·法鲁克用过的 iPhone 5c的话,如果某个黑客获得了这些代码、用来入侵其他设备,那谁来负责。

[G](42)苹果公司在这些问题上的业场是在斯诺登事件出现后形成的,在那之后,公司采用了一系列的技 术,这些技术在默认情况下将使用者的数据加密,限制他人访问。不仅如此,苹果以及包括谷歌、脸谱网、推特和 微软在内的其他公司都以不同的方式,把反政府的主张作为企业的骄傲。

[H]苹果公司在全球目前正在打造的新品牌就是隐私;该公司把其信誉押在这上面了,更不要说它还投入 了可观的技术和财务资源,限制斯诺登披露的大规模监听、监视。所以,目前就许多涉及政府入侵数据的案子而 言,(39)那些曾经单打独斗、为隐私而战的倡导者发现现在与世界上最强大的公司一起开肩作战。

[I]“可与之相比的就是,20世纪90年代有关加密的争夺战,”库尔特·奥普萨尔说道,他是隐私监督组织 电子前沿基金会的法律总顾问。(44)“那时,有几家公司参与其中,但那时可没有一家世界上最大的公司用一 篇充激情的长文站出来表态,就像我们昨天看到的蒂姆·库克所做的那样,这的确提升了苹果公司的形象。

[J]苹果及其他科技公司还有另一个优势:拥有使设备越来越难以被入侵的技术手段。需要注意的是,苹果 公开拒绝政府的要求,本身就是对政府大规模入侵的一种阻碍。政府表示,为了获取一部 iPhone的内容,政府 需要获得法庭的命令以及苹果帮助编写新代码:(41)对于早期版本的 iPhone,那时果公司还未偏执于保护隐 私,联邦调查局或许自己就能进入这些设备。

[K]预计该趋势还将继续收紧。专家表示,无论苹果公司是否会输掉这起官司,其未来采取的举措几乎肯 定会进一步限制政府的影响范围。

[L]这不是说圣贝纳迪诺击案件的结果不重要。就像苹果及几名安全专家所说的那样,下令强迫苹果公 司编写软件,使得联邦调查局能够进入相关的 iPhone,这会创下令人不安的先例。这项命令本质上是要求苹果 公司入侵自己的设备,一旦这么做了,那么在那些并未涉及国家安全威胁的调查中,这个先例就会为绕过加密技 术的执法行动提供正当理由。

[M](37)一旦获得进入 iPhone的方法,政府会在潜在的恐怖击爆发前先发制人————这会今苹果公司陷 入困境,是遵从命令,还是冒着袭击发生、遭遇公关恶梦的风险。“这是反加密方发起的一场全新的攻击,”奥普 萨尔说。“国会和媒体就政府是否应该走后门的问题已经展开了很多次辩论,现在他们采取迂回战术————直接 下令开设后门。

[N]但值得注意的是,即便苹果公司最终输掉官司,它已掌握了很多可以最终关闭后门的技术。“如果这些 工程师称职的话,我打睹,他们现在正重新思量威胁模型,”研究 iPhone及其安全缺陷的数字专家乔纳森·盐阿 尔斯基说道。

[O]兹阿尔斯基表示,对苹果公司来说,一种相对简单的补教方式就是,未来推出的 iPhone版本做些改变 手机在接受苹果依照联邦调查局的意愿改动的操作系统前,用户要输入密码来确认。这样一来,苹果公司就不 能单方面引入削弱防护 iPhone的代码,而需要获得用户的同意。

[P](43)“没有什么方法能百分之百防止入侵,“阿尔斯基说,但他指出法官在这起案件中下令要求苹果 提供“合理的安全协助”,破解法鲁克的手机。如果未来推出的 iPhone上,苹果公司更改其安全模式,政府强迫 苹果破解相关设备时,其工程师的“合理的协助”也无能为力,该案件创下的先例可能也会失去持久效力。换言 之,即使联邦调查局赢了这场官司,从长远来看,他们还是会输。

详解详析

36. It is a popular belief that tech companies are committed to protecting their customers’ private data.

(译文)人们普遍认为技术公司会全力 保护其用户的私人数据。

(定位)由题干关键词 belief、 protecting和 customers' private data定 位到原文画线处。

[E] There will probably be months of legal tussling, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor. Yet underlying all of this is a simple dynamic: Apple, Google, Facebook and other companies hold most of the cards in this confrontation. They have our data, and their businesses depend on the global public’s collective belief that they will do everything they can to protect that data.

(详解)定位句提到,全球公众都认为这些公司将尽一切可能来保护这些数据。题干中的 It is a popular belief对应原文中的 the global public's collective belief; are committed to对应原文中的 do everything the can,题干是对定位句的同义转述,故答案为E)。


37. The US government believes that its access to people’s iPhones could be used to prevent terrorist attacks.

(译文)美国政府认为,获知人们 iPhones手机的内容可以用来阻止恐 怖主义袭击。

(定位)由题干关键词 access to people,'s iPhones in terrorist attacks 定位到原文画线处。

[M] Once armed with a method for gaining access to iPhones, the government could ask to use it proactively (先发制人地), before a suspected terrorist attack—leaving Apple in a bind as to whether to comply or risk an attack and suffer a public-relations nightmare. “This is a brand-new salvo in the war against encryption,” Mr. Opsahl said. “We’ve had plenty of debates in Congress and the media over whether the government should have a backdoor, and this is an end run around that - here they come with an order to create that backdoor.”

(详解)定位句提到,政府一且获得进入 iPhones的方法,就会在潜在的恐怖袭击爆发前先发制人。题干中 be used to prevent对应原文中的 use it proactively,题干是对定位句的同义转述,故答案为M)。


38. A federal court asked Apple to help the FBI access data in a terrorist’s iPhone.

(译文)联邦法庭要求苹果公司协 助联邦调查局侵入一个恐怖主义者的 手机,获取其手机信息。

(定位)由题干关键词 federal court 和FBI定位到原文画线处。

[C] It may not seem that way at the moment. On the one side, you have the United States government’s mighty legal and security apparatus fighting for data of the most sympathetic sort: the secrets buried in a dead mass murderer’s phone. The action stems from a federal court order issued on Tuesday requiring Apple to help the Federal Bureau of Investigation (F.B.I) to unlock an iPhone used by one of the two attackers who killed 14 people in San Bernardino, California, in December.

(详解)定位句提到,去年12月,加利福尼亚州圣贝纳迪诺市,两名袭击者杀死了14人。周二,联邦法院下 令要求苹果公司协助联邦调查局的调查,解锁其中一名袭击者曾用过的 iPhone手机。题干中的 asked Apple to help 对应原文中的 requiring Apple to help; access data对应原文中的 unlock an iPhone,题干是对定位句 故答案为C)。


39. Privacy advocates now have Apple fighting alongside them against government access to personal data.

(译文)隐私倡导者现在有苹果公司 起共同抵抗政府获取个人信息。

(定位)由题干关键词 Privacy advocates 和 fighting alongside 定位 到原文画线处。

[H] Apple’s emerging global brand is privacy; it has staked its corporate reputation, not to mention the investment of considerable technical and financial resources, on limiting the sort of mass surveillance that was uncovered by Mr. Snowden. So now, for many cases involving governmental intrusions into data, once-lonely privacy advocates find themselves fighting alongside the most powerful company in the world.

advocates和 fighting alongside定位 到原文画线处。

(详解)H)段最后一句提到,那些曾经单打独斗、为隐私而战的倡导者发现现在与世界上最强大的公司一 起并肩作战。根据上下文可知,题干中的Aple就是指原文中的 I the most powerful company in the world,故答案为H)。


40. Snowden revealed that the American government had tried hard to access private data in massive scale.

(译文)斯诺登揭露了美国政府曾努力 试图大规模窃取个人信息。

(定位)由题干关键词 Snowden和 private data on a massive scale定位到原 文画线处。

[B] After revelations by the former National Security Agency contractor Edward J. Snowden in 2013 that the government both cozied up to (讨好) certain tech companies and hacked into others to gain access to private data on an enormous scale, tech giants began to recognize the United States government as a hostile actor. But if the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victorious.

(详解)[B]段首句提到,2013年,美国国家安全局前承包商爱德华,.斯诺登披露了美国政府拉拢某些技 术公司,并侵入其他技术公司以窃取大规模的私人数据。题干中的 revealed对应原文中的 revelations cess对应原文中的 gain access to,题干是对定位句的同义转述,故答案为B)。


41. The FBI might have been able to access private data in earlier iPhones without Apple’s help.

(译文)联邦调查局在没有苹果公 司的帮助下,或许也能入侵苹果公司 早期版本的手机,以获取个人信息。

(定位)由题干关键词The FBI might have been able to 和 earlier iPhones定位到原文画线处。

[J] Apple and other tech companies hold another ace: the technical means to keep making their devices more and more inaccessible. Note that Apple’s public opposition to the government’s request is itself a hindrance to mass government intrusion. And to get at the contents of a single iPhone, the government says it needs a court order and Apple’s help to write new code; in earlier versions of the iPhone, ones that were created before Apple found religion on (热衷于) privacy, the F.B.I. may have been able to break into the device by itself.

(详解)定位句提到,对于早期版本的苹果手机,那时苹果公司还未偏执于保护隐私,所以联邦调查局或许自 己就能进入这些设备。题干中的 access private data对应原文中的 break into the device,题干是对定位句的 同义转述,故答案为J)。


42. After the Snowden incident, Apple made clear its position to counter government intrusion into personal data by means of encryption.

(译文)在斯诺登事件后,苹果公司明确立 场,通过加密手段抵制政府入侵,获取个人信息。

(定位)由题干关键词 After the Snowden ncident和 encryption定位到原文画线处

[G) Apple’s stance on these issues emerged post-Snowden, when the company started putting in place a series of technologies that, by default, make use of encryption to limit access to people’s data. More than that, Apple, and, in different ways, other tech companies, including Google, Facebook, Twitter and Microsoft, have made their opposition to the government’s claims a point of corporate pride.

(详解)定位句提到,苹果公司在这些问题上的立场是在斯诺登事件出现后形成的,在那之后,公司采用了一 系列的技术,这些技术在默认情况下将使用者的数据加密,限制他人访问。题干中的 After the Snowden ent对应原文中的 post-Snowden; made clear its position对应原文中的 Apple' s stance on these issues rged,故答案为G)。


43. According to one digital expert, no iPhone can be entirely free from hacking.

(译文)一个数字专家表示 没有哪个 iPhone手机可以完 全不被非法入侵。

(定位)由题干关键词 hacking定位到原文画线处。

[P] “Nothing is 100 percent hacker-proof,” Mr. Zdziarski said, but he pointed out that the judge’s order in this case required Apple to provide “reasonable security assistance” to unlock Mr. Farook’s phone. If Apple alters the security model of future iPhones so that even its own engineers’ “reasonable assistance” will not be able to crack a given device when compelled by the government, a precedent set in this case might lose its lasting force. In other words, even if the F.B.I. wins this case, in the long run, it loses.

(详解)[P]段第一句提到,“没有什么方法能百分之百防止人侵,“兹阿尔斯基说。根据上下文可知题干中 的 one digital expert指的就是Mr. Zdziarski,题干中的 no iPhone can be entirely free from hacking对应原文 中的 Nothing is 100 percent hacker-proof,故答案为P)。


44. Timothy Cook’s long web post has helped enhance Apple’s image.

(译文)蒂姆·库克在网上刊登的长 篇文章有益于提升苹果公司的形象。

(定位)由题干关键词 Timothy Cook post和 image定位到原文画线处。

[I] “A comparison point is in the 1990s battles over encryption,” said Kurt Opsahl, general counsel of the Electronic Frontier Foundation, a privacy watchdog group. “Then you had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Tim Cook. The profile has really been raised.”

(详解)[I]段定位句提到,但那时可没有一家世界上最大的公司用一篇充满激情的长文站出来表态,就像我 们昨天看到的蒂姆·库克所做的那样。这的确提升了苹果公司的形象。题干中的 long web post对应原文中 的 a lengthy and impassioned post; helped enhance Apple's image对应原文中的 s profile has really been raised,题干是对定位句的同义转述,故答案为I)。


45. Apple’s CEO has decided to appeal the federal court’s order to unlock a user’s iPhone.

(译文)苹果公司的首席执行官已 经决定,要就联邦法院命令其解锁用 户 iPhone手机一事上诉

(定位)由题干关键词 appeal和 govermment and you risk weakening all iPhones for any court' s order定位到原文画线处。

[D] In the other corner is the world’s most valuable company, whose chief executive, Timothy D. Cook, has said he will appeal the court’s order. Apple argues that it is fighting to preserve a principle that most of us who are addicted to our smartphones can defend: Weaken a single iPhone so that its contents can be viewed by the American government and you risk weakening all iPhones for any government intruder, anywhere.

(详解)D]段提到,苹果公司首席执行官蒂姆·库克表示,他将对法院的命令提出上诉。题干中的 Apple's CEO对应原文中的 chief executive, Timothy Cook,题干是对定位句的同义转述,故答案为D)。