全文翻译

默默无闻的英雄主义————邮件递送

A) 周三一场极风给美国中西部地区带来了酷寒。一夜之 间,芝加哥气温跌至零下21华氏度,其温度甚至比南极洲、阿拉斯 加和北极地区稍冷一些。根据美国国家气象局报道,在明尼苏达 州的帕克拉皮兹,风寒指数达到了零下64华氏度,北达科他州的 布法罗达到零下45华氏度。学校、餐馆和企业都关了门,1,000多 个航班也取消了。

B) (42)甚至美国邮政管理局也暂停了邮件递送。“由于这 次极寒天气爆发以及出于对员工的安全考虑,”美国邮政管理局周 三早上宣布,“1月30日在一些三位数邮政编码的地方暂停邮递 服务。”周三,被列为不安全地区的有12个,周四时只剩下8个。

C) 随着全球地表温度上升,极端天气发生的可能性也升高 了。仅2018年,野火、火山喷发、飓风、泥石流以及其他自然灾害 在美国就花费了至少490亿美元。正如我的同事范恩·纽柯克报 道的,自2017年的“飓风玛丽亚”以来,波多黎各仍面临着经济和 结构性破坏以及资源匮乏。(38)自然灾害能够破坏一个社区的 基础设施,扰乱系统达几个月或几年之久。然而,一些服务却提醒 着我们生活最终还是会以某种形式回归正常的。

D) (44)在2017年加利福尼州圣罗步那场致命火过后 几天,一二架无人机捕视到了一名美国部政管理局员工特雷弗史 密斯的连续镜头,他正开着那辆熟悉的白色货车穿棱在焚毁的房 子中间,收集灾区内的邮件。这个视频很震撼:这一行动很熟悉, 但是这样的场景看起来像是世界末日。据美国邮政管理局国家准 备办公室项日经理瑞伊·安·海特称,史密斯正在完成一些业主 的要求,找到没有被火烧毁的所有邮件。对于史密斯来说,这只是 工作中又一个平常的一天而已。“像往常一样,我沿着我的路线 走,史密斯告诉一个记者。“我遇见一个朝上的邮箱在那里,但 是房子已经不在了,我检查了一下,里面有要发的邮。所以我就 把它们捡起来继续往前走。”

E) 对于自然灾害,美国邮政管理局有着复杂的应急计划。全 国范围内,有285个应急管理团队致力于危机处理。这些团队每 年都会接受一个名为“3P”的框架训练,也就是“人民、财产和产 品”。(36)在由于天气原因邮寄服务中止后,该机构的首要任务 是确保员工的安全。然后它会评估基础设施的运转状况,如部 员开车经过的道路。最后,它会决定何时和如何重新开展行动。 如果某地遭到了极度破坏,那么发往该地的邮件将会发往其他地 方。为响应2005年的“飓风卡特里”,美国邮政管理局将发至新 奥尔良的邮件重新发往了休斯敦现存的邮件设施。已经在新奥尔 良的设施处理的部件被移至上层楼面,以保护其免受水的损坏。

F) 一旦外面足够安全,邮递员就开始从仍可使用的路线分发 积攒的邮件。美国邮政管理局会催促那些没有常用地址的人用他 们新的地址填写地址更改表格。(41)在2005年“飓风卡特里娜” 袭击后两周之内全国范围内几十个地点新建了邮件设施,这段时 间内美国邮政管理局无法提供街道递送。

G) 美国邮政管理局每天平均处理4.934亿个邮件————一包括 从明信片到社保账单再到药品的一切东西。美国邮政管理局和联 合包裹速递公司的发言人告诉我,所有的邮件都很重要。但是有 些邮件会极其敏感和具有时效性。(39)根据2017年1月份公 布的教据,56%的账单是网上支付的,这意味着就有近一半的支付 仍然依靠邮政服务来完成。

H) (45)很难识别出哪些包裹装着重要物品,例如社保账单 但是美国邮政管理局和联合包裹速递公司都会尽最大努力来优先 处理敏感材料。它们会与社保局协调,以确保社保账单及时地送 至相应的人手中。去年秋天在“颶风佛罗伦萨”和“飓风迈克尔” 袭击后,美国邮政管理局与各州及当地选举委员会共同努力,确保 缺席选举人票有效并按时收到。

I) 邮政公司是物流公司,这也就让它们在灾难袭来的时候处 于一个特殊的位置来伸出援手。(37)在2011年美国邮政管理局 的案例研究中,该机构强调其大规模的基础设施在一场灾难或恐 怖袭击中是一种可号召的“独一无二的联邦资产”。“我认为我们 作为一个联邦的机构来说是独一无二的,”美国邮政管理局官员麦 克·斯威格特告诉我,“因为我们确实存在于这个国家的每一个社 区……我们有责任每天把邮件送到这些地方。

J) (43)私人快递公司有更多钱,利用它们在物流领域的专 业性,帮助灾后受破坏地区恢复活力。十几年以来,联邦快递努力 支持着美国红十字协会把应急物资运往国际和国内灾区。2012 年,该公司将1,200多个医疗包分发给加利福尼亚的医疗后备队 小组。它们还为全球捐赠了价值810万英镑的慈善航运空间。去 年10月份,该公司承诺给飓风“佛罗伦萨”和“迈克尔”提供100 万美元现金和运输支持。联合包裹速递公司的慈善部门——联合 包襄基金会使用了公司的物流来帮助灾区重建。“我们发现,作为 一个由人、卡车和仓库组成的公司,我们需要发挥更大作用,”联合 包襄基金会主席爱德华多·马丁内斯说道。该公司使用了它的卡 车和飞机来递送食物、药品和水。11月我与马丁内斯通话的前一 天,他一直与美国红十字会一起巡回视察佛罗里达州的“飓风迈克 尔”造成的损坏。“我们有义务确保我们的社区保持繁荣,”他说。

K) 重建工作可能需要花费很长时间,即使到那时,灾难的痕 迹还是存在。回归正常生活可能会很困难,但是一些小的日常工 作——邮递就是其中一种—可能会帮助居民记住他们的社区仍 是他们的社区。(40) “当他们看到邮递员再次出现在街上,”斯 威格特说,“那对他们来说就是生活开始回归正常的第一个 信号。”

详解详析

36. The United States Postal Service has a system to ensure its employees' safety.

【定位】 由题干中的employees' safety定位到文章E)段第四句。 E)【精析】 同义转述题。定位句提到,由于天气原因导致的邮寄服务停止后,该机构的首要任务是确保员工的安全。原文中的the agency指的就是The United States Postal Service,题干中的ensure its employees' safety对应原文中的ensuring that employees are safe,故答案为E)。


37. One official says USPS is unique in that it has more direct reach to communities compared with other federal agencies.

【定位】 由题干中的unique、communities和federal agencies定位到文章I)段倒数第二句。 I)【精析】 同义转述题。定位句指出,美国邮政署官员迈克•斯威格特认为美国邮政署作为一个联邦机构是独一无二的,因为它几乎存在于这个国家的每个社区。题干中的One official 指的是原文中的USPS official Mike Swigart,题干中的more direct reach to communities是对定位句中we're in literally every community in this country的同义转述,故答案为I)。


38. Natural disasters can have a long-lasting impact on community life.

【定位】 由题干中的Natural disasters和community life定位到文章C)段倒数第二句。 C)【精析】 同义转述题。定位句指出,自然灾害能够破坏一个社区的基础设施,扰乱系统达几个月或几年之久。由此可知,自然灾害对于社区生活有着持久的影响。题干中的have a long-lasting impact on community life是对定位句中wreck a community's infrastructure, disrupting systems for months or years的同义转述,故答案为C)。


39. Mail delivery service is still responsible for the completion of almost half of payments.

【定位】 由题干中的Mail delivery service和payments定位到文章G)段最后一句。 G)【精析】 同义转述题。定位句指出,根据2017年1月份公布的数据,56%的账单是通过网络支付的,这意味着只有不到一半的账单仍然依靠邮政服务来完成。由此可知,邮递服务仍要负责几乎一半的账单递送工作。题干中的is...responsible for对应定位句中的rely on,题干中的almost half of payments对应定位句中的under half of payments,故答案为G)。


40. The sight of a mailman on the street is a reassuring sign of life becoming normal again.

【定位】 由题干中的a mailman on the street、sign 和life becoming normal定位到文章K)段最后一句。 K)【精析】 同义转述题。定位句指出,斯威格特说,当人们看到邮递员再次出现在街上,那对于他们来说就是生活开始恢复正常的第一个信号。题干中的a mailman on the street对应定位句中的carrier back out on the street,题干中的sign of life becoming normal again对应定位句中的 sign to them that life is starting to return to normal,故答案为K)。


41. After Hurricane Katrina interrupted routine delivery, temporary mail service points were set up.

【定位】 由题干中的Hurricane Katrina和temporary mail service定位到文章F)段最后一句。 F)【精析】 同义转述题。定位句指出,2005年飓风“卡特里娜”袭击后,在美国邮政无法提供街道投递服务的地方,全国各地两周内新建了几十个邮政设施。题干中的interrupted routine delivery和temporary mail service points分别对应定位句中的USPS was unable to provide street delivery和mail facilities,故答案为F)。


42. Postal service in some regions in the U.S. was suspended due to extreme cold weather.

【定位】 由题干中的suspended和extreme cold weather定位到文章B)段第一、二句。 B)【精析】 细节归纳题。定位句指出,甚至美国邮政署也暂停了邮件投递业务。美国邮政署周三早上宣布:“由于这次极寒天气爆发以及对公司员工的安全考虑,美国邮政署将暂停1月30日在一些三位数邮编地区的邮递服务。”题干提到的美国一些地区的邮递服务由于极寒天气而暂停是对定位句的归纳概括,故答案为B)。


43. Private postal companies also support disaster relief efforts by distributing urgent supplies.

【定位】 由题干中的Private postal companies、disaster relief efforts和urgent supplies定位到文章J)段第一句。 J)【精析】 细节归纳题。定位句指出,私人快递公司有更多的钱可以花,他们利用自己在物流领域的专长,帮助灾后受损地区恢复生机。接下来的第二至四句通过举例说明了一些私人快递公司在灾后所做的工作。题干是对J)段内容的归纳概括,故答案为J)。


44. A dedicated USPS employee was on the job carrying out duties in spite of extreme conditions.

【定位】 由题干中的A dedicated USPS employee和on the job定位到文章D)段第一句。 D)【精析】 同义转述题。定位句指出,2017年,加利福尼亚州圣罗莎那场致命的火灾过后几天,一架无人机捕捉到了一位美国邮政署员工特雷弗•史密斯的连续镜头。他正开着那辆熟悉的白色货车穿梭在焚毁的房子中间,收集受灾区内的邮件。题干中的A dedicated USPS employee和on the job分别对应定位句中的a USPS worker和collecting mail in an affected area,故答案为D)。


45. Postal services work hard to identify items that require priority treatment.

【定位】 由题干中的work hard、identify和priority treatment定位到文章H)段第一句。 H)【精析】 同义转述题。定位句指出,很难识别出哪些包裹装着社保账单等关键物品,但是美国邮政署和联合包裹都会尽他们的最大努力来优先处理敏感材料。题干中的work hard对应定位句中的try their best,题干中的priority treatment对应定位句中的prioritize sensitive material,故答案为H)。