审题思路

这是英语四级考试中常见的应用文考试类型中的书信写作。书信的主题是“为外国朋友推荐一个学 习汉语的地方”,可以推荐某个汉语教学机构或是学习场所。考生在写作时可以套用常用的建议信写作模 板:第一段简要介绍写信背景,并引出推荐内容;第二段是重点写作段落,需要具体说明推荐理由;第三段 礼貌性收尾,并表达祝愿。另外,考生在写作时需要注意书信的基本格式。

写作题纲

第一段:写信背景,引出建议内容

得知对方对汉语产生了极大的兴趣和热情,就学习汉语的地方提出个人建议

第二段:具体建议及原因

提出具体建议:孔子学院是学习汉语的理想场所

阐述原因:

1.教材标准,教师队伍强大,课程多样化且实用性强

2.文化活动丰富,能促进汉语学习及对中国文化的了解

第三段:礼貌性收尾,表达祝愿

希望采纳建议,并祝一切顺利

范文点评

高分范文

Dear Tom

I am delighted to learn that Chinese has exerted a fascination on you and stimulated your enthusiasm for learning Now that you have asked for my advice about where to learn Chinese, I will try to put forward some useful suggestions here

From my perspective, the Confucius Institute is an ideal place for you to learn Chinese. Two reasons account for this For one thing, it boasts diverse and practical language learning programs, with plentiful standard modern Chinese teaching materials and the most qualified teaching staff. For another you can enjoy various cultural activities there. The Confucius Institute, more often than not, offers a good many displays and performances concerning aspects of Chinese culture, including Chinese festivals, movies, cooking, art and music, etc. which can not only boost your Chinese learning but give you insight into Chinese culture as well

I hope you will find my advice helpful and wish you all the best.

Sincerely yours

Li Hua

精彩点评

【1】 【2】 引出话题:听说对方对汉语很感兴趣,将要给对方提出一些建议。

【3】 开门见山,推荐孔子学院作为学习汉语的理想场所。

【4】 引出两点原因。

【5】 【6】 使用For one thing和For another分别说明推荐去孔子学院学习汉语的理由。

【7】 表达愿望,结束信件。

全文翻译

亲爱的汤姆:

我很高兴得知你对汉语产生了深 厚的兴趣,并激发了你的学习热情。 既然你向我咨询在哪里学习汉语,我 就在这里提出一些有用的建议。

在我看来,孔子学院是你学习汉 语的理想场所。原因有二。一方面, 它拥有多样化、实用性强的语言学习 课程,还有丰富的现代汉语标准教材 和最合格的教师队伍。另一方面,你 可以在那里享受到各种各样的文化 活动。孔子学院经常举办许多有关 中国文化方面的展览和演出,包括中 国的节日、电影、烹饪、艺术和音乐 等,这不仅能促进你的汉语学习,还 能让你更深刻地了解中国文化。

希望我的建议对你有所帮助,祝 你一切顺利。

你真诚的,

李华

扩展空间

主题词汇

pronunciation 发音

indispensable 不可或缺的

practical 切实可行的

interaction 互动

Chinese character 汉字

cultural difference 文化差异

exchange ideas/ feelings/ information 交流思想/交流感情/交换信息

integrate theory with practice 理论和实践相结合

mutual understanding 相互理解

ideal 理想的

plentiful 众多的

Confucius Institute 孔子学院

appeal to sb. 吸引某人

attach great importance to 非常重视

acquire knowledge 学习知识

be beneficial/ conducive to 对……有益

play an increasingly important role in 在……中发挥越来越重要的作用

satisfy/ meet the needs of 满足…的需求